Prevod od "ikke ser ud" do Srpski


Kako koristiti "ikke ser ud" u rečenicama:

Som det ser ud nu, får du 90 dages fængsel og 250 dollar i bøde som du ikke ser ud til at betale.
Izgleda da æeš iæi u zatvor na 90 dana! Sa finih 250 dolara kazne koje verujem da nemaš da platiš!
Køb en anstændig bowling-jakke, så du ikke ser ud som en kloakarbejder i tjeneste.
Onda kupi jaknu, da ne izgledaš kao kreten kad izvedeš mamu.
Jeg ved godt at det ikke ser ud af meget, men...
Znam da ne izgleda bog zna kako.
Det er derfor, jeres virkelighed ikke ser ud til at være hærget af Goa'uld.
To objašnjava zašto vaša stvarnost izgleda ovako.
Men jeg ved en ting som du ikke ser ud til at forstå... og det er at vi aldrig slipper ud herfra uden dig.
Ali ja znam nešto što ti izgleda ne shvataš, a to je da odavde nikada necemo uspeti da odemo bez tebe.
Og der er tidspunkter, hvor du ikke ser ud til at have et valg.
A ponekad izgleda da uopšte nema izbora.
Du giver mig mulighed for at vise en smule nåde over for Jacopo, den mide du kan se bundet der ovre, som på samme tid ikke ser ud til at være svag.
Ти си ми обезбедио начин да пружим мало милости Ђакопу, оном црву кога видиш тамо свезаног, док у исто време се нећу показати као слабић.
Jeg ved, det ikke ser ud af meget på papiret, men se, hvad du kan gøre.
Znam da na papiru nije nešto, no vidi što možeš.
Jeg beskylder Tony for, at mine to døtre ikke ser ud til at kunne finde ud af det sammen.
Ja krivim Tonija što se moje 2 devojcice ne slažu.
Sandy, jeg ved at jeg ikke ser ud som væddeløbshest, men...
Slušaj, Lana, znam da ne izgledam kao trkaæi konj, ali...
Jeg ved hun ikke ser ud af meget, men tro mig, mand.
Znam da na izgled nije bogznašta, ali veruj mi, stari.
Og fordi vi ikke ser ud som alle andre og fordi vi ikke opfører os som alle andre er der ingen, der gør en skid ved det.
I zato što ne izgledamo kao i svi ostali... I zato što ne radimo ono što i svi ostali... Nikoga nije i prokleto briga za to.
En egenskab, du ikke ser ud til at mangle.
A šta je to sa tobom i drveæem?
Jeg ved, at jeg ikke ser ud som før.
I znam da ja više nisam ista. Znam.
Jeg må sige at du ikke ser ud, som du gør på plakaten.
Морам да кажем, господине, да не изгледате као на постерима.
Jeg vil have noget, der ikke ser ud som om, det er tygget.
Hoæu da jedem nešto što ne izgleda kao da je veæ sažvakano.
Jeg ved godt, hun ikke ser ud af meget, men hun kunne virkelig sejle.
Znam da sada baš ne izgleda sjajno, ali mogao je zaista letjeti.
Jeg prøver bare at regne en bandekrig ud som det ikke ser ud til, nogen af siderne startede.
Svakako. Upravo odgonetam rat bandi. Èini mi se kao da ga ni jedna strana nije otpoèela.
Jeg er ikke glad for, at du er en støtteperson fordi, at det ikke ser ud til at gøre dig glad.
Ne volim što si trezni saputnik jer te to nikada ne usreæuje.
Beklager, det ikke ser ud af så meget.
žao mi je što je malo ofucan.
Et, der ikke ser ud, som om det er købt af en, der er blind.
Takvu da ne izgleda da ju je slijepac kupio.
Vær glad for at du ikke ser ud som os.
IMAŠ SREÆE ŠTO NE IZGLEDAŠ KAO MI.
Jeg vil bare sikre mig, det ikke ser ud, som om vi forsømmer de hjemlige...
Da ne ispadne da zanemarujemo naše...
Jeg ved, at det ikke ser ud af meget men I burde kunne klare den for natten.
Znam da izgleda skromno, ali trebalo bi da vam bude udobno.
Som ikke ser ud til at være behandlet.
Dao bih mu šest mjeseci života.
Hvis du ikke ser ud, som om du lyver, når du siger det.
Osim ako je oèigledno da lažete. A nije.
Jeg ved, det ikke ser ud af meget lige nu, men alt jorden heromkring er blevet solgt, så vi ville ikke være alene.
Znam da sad ovde nema nièega, ali sva zemlja je prodata, tako da neæemo biti sami.
Men hvis det er en hvid Plet på Huden og den ikke ser ud til at ligge dybere end Huden udenom og Hårene ikke er blevet hvide. så skal Præsten lukke den angrebne inde i syv Dage;
Ako li bude bela bubuljica na koži tela njegovog i ne bude na oči niža od ostale kože niti dlaka na njoj pobelela, onda neka zatvori sveštenik za sedam dana čoveka sa takvom boljeticom.
Men hvis det skurvede Sted, når Præsten syner det, ikke ser ud til at ligge dybere end Huden udenom, uden at dog Hårene derpå er sorte, da skal Præsten lukke den skurvede inde i syv dage;
A kad sveštenik vidi boljeticu, i opazi da na oči nije niža od ostale kože i da nema na njoj crne dlake, tada će zatvoriti sveštenik za sedam dana onog na kome je ospa.
og på den syvende Dag skal Præsten syne ham, og hvis da Skurven ikke har bredt sig og der ikke er kommet guldgule Hår derpå og Skurven ikke ser ud til at ligge dybere end Huden udenom,
Pa kad sveštenik sedmi dan vidi, a ospa se nije dalje razišla niti dlaka na njoj požutela, niti je na oči ospa niža od kože,
På den syvende Dag skal Præsten syne Skurven, og hvis det da viser sig, at Skurven ikke har bredt sig på Huden, og at den ikke ser ud til at ligge dybere end Huden udenom, så skal Præsten erklære ham for ren; da skal han tvætte sine Klæder og være ren.
I sedmog dana neka sveštenik opet vidi ospu; ako opazi da se ospa nije dalje razišla po koži niti je na oči niža od ostale kože, tada će ga proglasiti sveštenik da je čist, pa neka opere haljine svoje, i biće čist.
3.4717240333557s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?